スパイス&ハーブ検定/Spice & herb Test

日本語は下です

「Fun, Yummy, healthy!」
areUspicy is to convey the charm of spices.

Today, I went to the examination of “spice & herb test” in the middle of typhoon.
I thought from yesterday whether it would be canceled by the typhoon. Well, I think that the result will probably not change much as I postpone the exam.

「Spice & herb test」
A certification exam sponsored by 公益財団法人 山崎香辛料振興財団, a public benefit foundation.
There are 3rd, 2nd, 1st grade.Is it similar to ご当地検定? Because I took the qualification, it does not mean anything right away.
About 1 month ago when I learned that this exam will be held, it was near the end of accepting applications. It looks interesting, and it’s the 10th time to commemorate this time! I thought that I thought it was a light feeling (because it seems that it is held once a year, it seems that it has been going for 10 years, so it is wonderful).

As far as I saw the past, the third grade was pretty easy (perhaps, those who are reading this blog are free-kicking), I made it to Grade 2 & Grade 1 application.I am somewhat humbled by myself with the momentum when I applied.

  • For the 2nd grade, only the Mark formula, 60 questions in all
  • 1 class, 50 marks of formula and 60 questions of description formula 10 questions

was.

There are recommended reference books for taking this examination exam and there are many problems in this range. It is sponsored by the Yamazaki Spice Promotion Foundation, but it seems that S-BEE Food also co-sponsors it, is ESBY writing. It’s a fairly thin book, so if you load every corner, you can clear it to a certain extent, but that is tough with that. There were 60 kinds of spices on it..

I felt power shortage, There are lots of spices and herbs that I do not know yet. And I never saw or heard that (reference book level) spice and herbs

  • How the taste is,
  • What kind of effect is there?
  • What is your subject?
  • What color flowers bloom. .

Even if you spice these spices at least once, you may not feel that it is very difficult if you have real experience, such as seeing the real thing or smelling the scent, but even if you rely solely on memorization, this kind of problem really It is not good (I challenged without too much memorization)

I think there were roughly 200 people who took the examination exam.
It is surprising! (Excuse me for the organizer ^^;)
Besides, I imagined that women would account for 90% of my own arbitrary image, but I think that there were about 30% of second-life-style old men and boys and young people, too. Since the content of the problem covers a wide range such as history, botany, medicine, and so on, it may be necessary for life of young and old women.

Through this examination test, I think that spice is still deep and I think it is necessary to do research as well to make it your own thing(^^♪


「楽しく、美味しく、健康に!」
スパイスの魅力を伝える、areUspicyです

今日は、台風のさなか、「スパイス&ハーブ検定」の検定試験に行きました。
あわよくば、台風で中止にならぬかと、昨日から思っていたのですが。ま、試験を先延ばしにしたところで、たぶん結果はさほど変わらないと思います(笑)

「スパイス&ハーブ検定」
公益財団法人 山崎香辛料振興財団が主催する、検定試験。
3級、2級、1級があります。
※ご当地検定同様?資格を取ったからすぐにどうこうというものではないのです。
この試験が開催されることを知ったのが約1カ月前の、申し込み受け付け終了間近でした。面白そうだな~それに、今回なんと記念すべき第10回目!これは、と思って軽い気持ちで申し込みました(年1回の開催なので10年続いてるみたいなので割とすごい)。

過去を見た限り、3級は結構簡単だったので(おそらく、このブログを読んでいる人は朝飯前(笑))、2級&1級併願にしました。
申し込みした時の勢いのある自分が若干、恨めしいです。

  • 2級は、マーク式のみ全60問
  • 1級は、マーク式50問、記述式10問の全60問

でした。

この検定試験を受けるに辺り、推奨参考書があり、この範囲での問題が多くだされています。山崎香辛料振興財団主催ですが、エスビーフードも協賛しているようで、エスビー執筆ですね。結構薄い本なので、隅々まで読み込んでいればある程度はクリアできるのでしょうが、それはそれで大変です。スパイスが60種類は載ってました。。

力不足と感じたのが、まだまだ知らないスパイスやハーブがたくさんあるということ。そして、その見たことも聞いたこともない(参考書レベル)スパイスやハーブ

  • 味がどうなのか
  • どんな効能があるのか
  • 科目は何か、
  • 何色の花が咲くのか

など

それらのスパイスを1回でも実物を見たり、香りを嗅いだりと、実体験があれば、さほど難しいと感じることもないのかもしれませんが、暗記だけに頼ってもこの類の問題はどうにもならないですね(あまり暗記もせずに挑みましたが^^;)

検定試験を受講している人がざっと200人はいたように思います。
意外だ!(主催者に失礼^^;)
それに、自分の勝手なイメージでは、女性が9割を占めているだろうななんて想像していたのですが、セカンドライフ風なおじさんや、男子若者なども3割ほどいたように思います。問題の内容が、歴史、植物学、医学、など広範囲におよぶので、そう考えると、老若男女の生活に必要なことかもしれませんよね。

今回の検定試験を通じて、スパイスってまだまだ奥が深くて、自分のモノにするには、もーっと研究が必要だなと思いました^^


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

いくつ知ってる?ミックススパイス/How old are you? Mix spice

日本語は下です

「Fun, Yummy, healthy!」
areUspicy is to convey the charm of spices.

Today is the introduction of Mix Spice in the world.

If there are various spices, it is human sex to mix them! What?
A representative mix spice in Japan is Shichigi chilli, but the world has mixed spices, and they are established in each dish. It’s funny ~ is not it?
Before that, as a good point of the mix spice it is said to be as follows.

  • Synergy effect
    As for synergistic effect, by combining good efficacy of spices, width, thickness and depth are created

  • Masking effect
    By erasing the sharp scent and spicy of each spice, it becomes a roundy, plump smell

Let’s see the mixed spice ~.

Name Spice to use Region
Shichimen chili Peppers, peppers, chen leather, blue leaves, sesame, hemp fruit, wild fish Japan
Chili Powder Oregano, Cumin, Garlic, Paprika In the World
Curry powder cumin, coriander, clove etc. United Kingdom
Garam Masala black pepper, chili pepper, cardamom, cumin, cinnamon, clove, nutmeg India
Dhaka (Ducca) white sesame, cumin, coriander North Africa
Zata white sesame, oregano, smack North Africa
Cattle Episu Nutmeg, Clove, Cinnamon, Black Pepper, Ginger France
Punch Foron Cumin, Nigella, Fenugreek, Mustard Seed India
LACERANAU More than 20 kinds of spices Morocco
Chart Masala Mango Powder, Salt India
Goku Powder Chen Skin, Pepper Pepper, Clove, Cinnamon, Star Anise, Fennel China
Mika powder cinnamon, ginger, garlic
Elbud Provence Rosemary, Time, Sage, Oregano France

The area of curry powder is in the UK, did you marvel. In India there is no concept like curry powder or roux in the first place. It is said that curry powder was developed so that the British can reproduce the spice curry which was eaten in India in their own country.
So, many Japanese retort curries are Western style.

Mix spice, how many did you know?
Surely, I think that there is an original mix spice just because it is not known to the world.
It is also one of the charms of spice that you can formulate and develop original mix spices ^^


「楽しく、美味しく、健康に!」
スパイスの魅力を伝える、areUspicyです

今日は、世界のミックススパイスのご紹介です。
色々なスパイスがあれば、混ぜてしまうのがヒトの性!?
日本で代表的なミックススパイスは七味唐辛子ですが、世界には、色々なスパイスをミックスさせて、それらが、各料理に定着しています。面白いものですね~。
その前に、ミックススパイスの良い点として以下のように言われています。

  • シナジー効果
    相乗効果のことですが、スパイスの良い効能をそれぞれ合わせることで、幅、厚み、深みが生み出されます

  • マスキング効果
    各スパイスの尖った香りや辛みを消し合うことで、丸みのあるふくよかな香りとなります

それでは、ミックススパイスを見てきましょ~。

名称 使用するスパイス 地域
七味唐辛子 唐辛子、山椒、陳皮、青のり、ごま、麻の実、けしの実 日本
チリパウダー オレガノ、クミン、ガーリック、パプリカ 世界で
カレー粉 クミン、コリアンダー、クローブなど イギリス
ガラムマサラ 黒コショウ、チリペッパー、カルダモン、クミン、シナモン、クローブ、ナツメッグ インド
ダッカ(デュッカ) 白ごま、クミン、コリアンダー 北アフリカ
ザータ 白ごま、オレガノ、スマック 北アフリカ
カトルエピス ナツメッグ、クローブ、シナモン、黒コショウ、生姜 フランス
パンチフォロン クミン、ニゲラ、フェネグリーク、マスタードシード インド
ラセラヌー 20種類以上のスパイス モロッコ
チャートマサラ マンゴーパウダー、塩 インド
五香粉 陳皮、山椒、クローブ、シナモン、スターアニス、フェンネル 中国
三香粉 シナモン、生姜、ニンニク
エルブドプロバンス ローズマリー、タイム、セイジ、オレガノ フランス

カレー粉の地域がイギリスとなっていますが、不思議に思いましたか。インドにはそもそもカレーの粉やルーのような概念がありません。インドで食されていたスパイスカレーをイギリスが自国でも再現できるようにとカレー粉を開発したと言われています。
ですので、日本のレトルトカレーの多くは西洋風ですね。
使い方などは、おいおいご紹介できたら良いな、と思います。

ミックススパイス、いくつ知ってましたか?
きっと、世に知られていないだけで、たくさんのミックススパイスがあると思います。
調合してオリジナルミックススパイスの開発ができることも、またスパイスの魅力の1つですね^^


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

ナツメッグは、時に毒にもなる

「楽しく、美味しく、健康に!」
スパイスの魅力を伝える、areUspicyです

今日はナツメッグのお話しです。

原産地は、東インド諸島やインドネシアのモルッカ諸島です。スズランのような鈴形の淡い黄色の花が咲く植物です。スパイスに使用するのは仁と言って、種の中の実になります。
ナツメッグは、唐の時代に中国で薬として使われており、6世紀頃、ヨーロッパに伝わっているようです。現在は、漢方(薬膳)でも使われています。

さて効能ですが、

  • 味:辛味
  • 機能:体を温める
  • 働き:健胃、消化促進、下痢、腹痛、冷え性、口臭
  • VIPAKA(消化後の味):辛味
  • VPK分析:ヴァータ、カパを下げる

さて、このナツメッグは、その昔、とっても高価なスパイスで、羊や牛数頭と交換できるぐらいだったそうです。今でも高価なスパイスです。
日本では、あまり馴染みがないかもしれませんが、世界的に見ると広く使用されていて、世界4大スパイスの1つなのです。ちなみに、世界4大スパイスの他3つは

  • コショウ
  • クローブ
  • シナモン

です。

ナツメッグは、ハンバーグやロールキャベツ、クリームシチュー、チーズフォンデュ、焼き菓子にも使われています。また、エッグノッグというアメリカ発祥の飲み物にも使われています(いずれレシピに上げる予定)。

!最後に使用上の注意!

1日にナツメッグを5g以上摂ってはいけません!!

なぜならば、過剰摂取は、痙攣、嘔吐、幻覚を起こす恐れがあるからです。


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

7つの重要な細胞/Seven important cells

日本語は下です

「Fun, Yummy, healthy!」
areUspicy is to convey the charm of spices.

Today, we are talking about seven cells.
This story surely comes out when you learn Ayurveda.

And before that, as a premise, Food is divided into two roles of entering the human body nutrition or excretion. Also, that nutrition is bodily fluid and it turns into whole body or half of it is blood. On top of that, our human body is said to be built with seven cells.

  • Plasma : given nutrition and building the body
  • Blood : Blood is made. Life is given by letting the whole body go around
  • Muscle : Muscle will be made soon. Muscles protect bones and organs
  • Fats : Fats are made. It is lubricated by giving oil
  • Bone marrow : Bone marrow is made. I will work to fill the contents
  • Sperm : Sperm / semen is made. Giving genital ability

In this way, we define seven cells necessary for human body.
And, in the book of Ayurveda you own, there is written about which cell of each of these seven cells to work for each spice.

For example,

  • Ginger and garlic act on all cells.
  • Coriander works on body fluids, blood, muscles.

And so on.

In this way, as the ingredients contained in spices and ingredients are different, the cells that work are also different, so knowing that is also interesting! What? I think only I think


「楽しく、美味しく、健康に!」
スパイスの魅力を伝える、areUspicyです

今日は、7つの細胞のお話しです。
アーユルヴェーダを学ぶと必ず出てくるこの話。

と、その前に、大前提として、食べ物は、ヒトの体内に入ると、栄養物排泄物かの2つの役割に分かれます。また、その栄養物は、体液となり全身に回るか、残りの半分は血液となるという考えです。その上で、私たちヒトの体は7つの細胞で構築されているとされています。

  • 体液 : 栄養が与えられ、体を構築しています
  • 血液 : 血液が作られます。全身を巡らせることで生命を与えています
  • 筋肉 : やがて筋肉が作られます。筋肉は骨や臓器を守っています
  • 脂肪 : 脂肪分が作られます。油分が与えられることで潤滑されます
  • 骨髄 : 骨髄が作られます。中身を詰める働きをします
  • 精子 : 精子・精液が作られます。生殖器能力を与えます

と、このように、ヒトの体に必要な細胞を7つ定義しいています。
そして、自分の持っているアーユルヴェーダの本には、各スパイスごとに、この7つのどの細胞に働きかけるか、というようなことが書いてあります。

例えば、
* 生姜やニンニクは、全ての細胞に働きかける。
* コリアンダーは、体液、血液、筋肉に働きかける。
というように。

こう考えると、スパイスや食材に含まれる成分が異なるように、働きかける細胞も異なるので、それを知ると、また面白いですよね!?と思ってるのは私だけでしょうけどね(笑)


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

ほうれん草&ジャガイモカレーの作り方/How to make spinach & potato curry

日本語は下です

「Fun, Yummy, healthy!」
areUspicy is to convey the charm of spices.

Today is How to make spinach & potato curry.

I could use only spinach, but instead of meat type, I wanted to put something dead into it and used potatoes.

◆ spinach & potato curry

■ material

main spice other
spinach black pepper rack salt※sait is OK
potatoes cumin coconut oil※oik is OK
onion star anis water
ginger masterd
garlic turmeric
coriander
chili

■ easy recipe

Preparation

  • Boil under the spinach
  • Add some salt to boiled spinach and boiled juice and paste with mixer
  • Grind ginger and garlic
  • Chopped onion
  • Potatoes cut corners (Smaller boils faster)

cooking

  1. Fry mustard seeds, onions with coconut oil
  2. When the onion becomes golden color, stir fry with ginger and garlic
  3. Add a little water, stir-fry salt and ingredient spices
  4. When it becomes Ru, add tomato juice and simmer
  5. Adjust taste by adding dust and salt
  6. When you cook, put paste spinach
  7. Simply add potatoes and simmer

■spice & healthPoint

use spice effect HP
star anis Rheumatism, digestion promotion ★★★
black pepper stop caugh ★★
cumin digestion promotion、cooling the body
tarmeric Antioxidant action, improvement of liver disease ★★
masterd Mitigation of neuralgia, antibacterial action, medicine for wounds ★★
coriander digestion promotion
chili|

Recently, tomatoes are expensive <>; they use tomato juice exclusively.
I got accustomed to tomato juice, which is comfortable here ~! Even though I was smoking so much (laugh)
Spinach nutrition is also taken at once, so it is good curry for health.

I will have it (^^♪


「楽しく、美味しく、健康に!」
スパイスの魅力を伝える、areUspicyです

今日はほうれん草&じゃがいもカレーの作り方です。

ほうれん草だけでもよかったのですが、お肉系の代わりになにかドシっとした物を入れたくて、じゃがいもを使いました。

◆ ほうれん草&じゃがいもカレー

■ 材料

メイン スパイス その他
ほうれん草 黒胡椒 岩塩※食塩でも可
じゃがいも クミン ココナッツオイル※サラダ油でも可
玉ねぎ スターアニス
生姜 マスタードシード
ニンニク ターメリック
コリアンダー
チリ

■ 簡単レシピ

下準備

  • ほうれん草を下茹する
  • 茹でたほうれん草と茹で汁に塩を少し加えてミキサーでペースト
  • 生姜とニンニクはすりおろし
  • たまねぎはみじん切り
  • じゃがいもが角切り(小さめの方が早く煮える)

調理

  1. マスタードシード、玉ねぎをココナッツオイルで炒める
  2. 玉ねぎが黄金色になったら、生姜とニンニクを加えて炒める
  3. 水を少し足し、塩と材料のスパイスを食わてえ炒める
  4. ルー状になったら、トマトジュースを加え煮込む
  5. チリや塩を加えて、味を調整する
  6. 煮えてきたら、ペーストにしたほうれん草を入れ
  7. ジャガイモを加えてグツグツ煮る

■スパイスと健康度

使用スパイス 効果 健康度
スターアニス リウマチ、消化促進 ★★★
黒胡椒 咳止め ★★
クミン 消化促進、体を冷ます
ターメリック 抗酸化作用、肝臓病改善 ★★
マスタード 神経痛の緩和、抗菌作用、傷口外用薬 ★★
コリアンダーシード 消化促進
チリ

最近、トマトが高くて><;もっぱらトマトジュースを使うという。
トマトジュースに慣れてしまって、こちらのが楽なんですよね~。あんなに嫌煙していたくせに(笑)
ほうれん草の栄養もいっきに摂れるので、健康にもよいカレーですね。

いただきます(^^♪


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

Bay Leaves is a symbol of glory

「Fun, Yummy, healthy!」
areUspicy is to convey the charm of spices.

Today is the story of Bay Leaves.

This spice has many names, Japanese name is “月桂樹”, English name is Bay Leaves, French name is Laurel, Spanish name is Laureth etc. I have some reference books, but it is difficult to search with a mix. Here, we will unite with the English name Bay Leaves.
Origin is West Asia and the southern part of Europe, it is leaves to use as spices.

Well, although it’s efficacy,

  • Taste: pungent,astrigent
  • Function: Heating body
  • Working: Fatigue recovery, stomach medicine, rheumatism, joint pain, neuralgia, tranquility, hair growth agent, bath water
  • VIPAKA (taste after digestion): pungent
  • VPK analysis: decrease Vata,Kapha

Are not you familiar with this spice, leaves alone? Maybe,
Everyone should have seen something.
From the ancient Olympics era, the winner suffered, that.

Crown of leaves, even now, it is used for the design of the winning flag, shield, cup.
Oh, the Japanese liquor “Laurel” used this leaves of Bay Leaves.

Pictures are quoted

Crown of leaves, even now, it is used for the design of the winning flag, shield, cup. Bay Leaves is a symbol of glory used from the ancient Olympics.
In Japan, the alcohol called “月桂樹” used leaves of Bay Leaves. I can not drink alcohol so I can not check the taste


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

チリパウダーの真相/Truth of chili powder

日本語は下です。

「Fun, Yummy, healthy!」
areUspicy is to convey the charm of spices.

Today is the story of Chili Powder and Chili Pepper.

What I learned from the course of “medicine spice adviser” that I received the other day.
Since I thought that many people might have misunderstood, including @areuspicy, I would like to introduce.
Chili powder and chili peppers are similar.
By being confused often, I thought that I was as shameful as the same thing.

Chili powder refers to a mixture of some spices including chili (トウガラシ). I see. One chili pepper refers to the pepper itself.

  • chili powder

  • chili pepper

Compared to that, it certainly has different colors.

Chilli powder,

These five to six kinds of spices are mixed.

Of course, pungent taste is also small.
It may be fun to look at ingredient tables such as seasonings.


「楽しく、美味しく、健康に!」
スパイスの魅力を伝える、areUspicyです

今日はチリパウダーとチリペッパーのお話しです。

先日受けた、「薬膳スパイスアドバイザー」の講座で知ったこと。
@areuspicy含め、多くの人が勘違いしているかもしれないと思ったので、ご紹介したいと思います。
チリパウダーとチリペッパーは、似て非なるものです。
よく混同されることで、自分は恥ずかしながら同じものだと思ってました。

チリパウダーは、チリ(唐辛子)を含めた幾つかのスパイスがミックスされたものを言います。なるほど。一方のチリペッパーは、唐辛子そのもののことをさします。

  • チリパウダー

  • チリペッパー

    比べてみると、確かに色が全然違いますね。

チリパウダーには、

これら5~6種類のスパイスがミックスされています。

もちろん辛味も少ないですね。
調味料などの成分表を見てみると面白いかもしれませんね。


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

築地銀だこの「レモンパクチーたこ焼き」はイケル!

「楽しく、美味しく、健康に!」
スパイスの魅力を伝える、areUspicyです

みんさんご存知、築地銀だこ。
よく行く、フードコートにあるのですが、たいがいスルー。
そもそも関西人なので、たこ焼きにお金を出して食べる、という感覚が未だに納得がいかず(笑)

しかし、しかしこれを見てしまっては、食べないことには、areUspicyとしての名を語れない。

「レモンパクチーたこ焼き」

2度見した。いや3度見して確認した。
パクチーの旬は確か初夏あたり、、旬すぎてるけど、今更夏っぽいメニュー!?それでも、パクチー好きとしてはこの上ない至福を味わえるに違いないと。食べました。

ソースのたこ焼きも良いけど、こ、これは

イケル!!

美味しいです。。。季節限定と言わずに、是非とも定番メニューにしていただきたいところです。
広告も実物も、結構なパクチー乗ってるじゃない!?と思うでしょ、、、それがそれが、水菜で嵩増しされてるというヽ(。・ω・。)ノ
や、やっぱりソコはそうだよね~、旬過ぎてるし高いし。。
しかし、嵩増しをも許せるぐらい、特製ダレが美味しくて。パクチーや水菜、たこ焼きと合ってる、と私は感じた。

銀だこのサイトを見ると、レシピらしきものが書いてありました。
塩&レモン&オニオンの組み合わせは鉄板ですね、間違いない!サラダのドレッシングや、粉ものにも合うのですから。リンク貼っておきます。

ちなみに、パクチーの効能は、areUspicy?のブログスパイス辞典をご覧ください。

期間限定終わる前に、パクチー好きな方は是非とも^^


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

薬いらずのジャーマンカモミール

「楽しく、美味しく、健康に!」
スパイスの魅力を伝える、areUspicyです

今日はジャーマンカモミールのお話しです。

スパイスとして使用する部分は、花です。白い花が咲く植物です。
ジャーマンカモミールは、メディカルハーブとして使われるほど、たくさんの効能があるスパイスです。青いリンゴの香りとさっぱりとした味わい。お茶の感覚で摂れますね。

さて効能ですが、

  • 味:苦味、辛味
  • 機能:体を冷たい
  • 働き:頭痛、腰痛の緩和、血行不良を助ける、消炎作用
  • VIPAKA(消化後の味):苦味
  • VPK分析:ヴァータ、カパを下げる

ジャーマンカモミールには、カマズレンという成分が多く含まれているのですが、この成分は、抗炎症作用があるので、アーユルヴェーダー的な働きに加えて、目の疲れの緩和や肌荒れのケアに効果を発揮する万能なスパイスです。
私は昔から(スパイスを勉強する以前)、このジャーマンカモミールの香りと味がとても好きなのですが、参考書を見返してみると、ジャーマンカモミールをお湯でなくホットミルクで煮出したジャーマンカモミールミルクティがあるそうです。
ということは!? これまたチャイができそうですね(笑)近いうちに早速試してみよう。


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

パプリカは元気が出るね

「楽しく、美味しく、健康に!」スパイスの魅力をお伝えする、areUspicyです。

今日はパプリカのお話しです。

パプリカの原産地は、熱帯アメリカです。白い花を咲かせる植物で、スパイスとして使うのは果実の部分です。パプリカは、甘唐辛子の仲間で、赤のほかに黄色を見かけますよね。
見た目が鮮やかで、元気が出ますよね。

さて効能ですが、

  • 味:辛味
  • 機能:体を温めます
  • 働き:ビタミンCが豊富なため、疲労回復や美容面での効果あり
  • VIPAKA(消化後の味):辛味
  • VPK分析:ヴァータ、カパを下げる


※花は白いのですが、便宜上、黒で書いてます

パプリカの歴史を辿ると、スペイン人がトウガラシをヨーロッパに伝えたそうです。17正規になるとトルコ人がハンガリーに伝え、ハンガリーで生まれたトウガラシが変種しパプリカとなったと言われています。諸説では、

  • パプリカはハンガリーで品種改良されたもの
  • すでにトルコ人がパプリカを料理に入れ、ハンガリー人がその実の種をハンガリーにまいて生えた

などと言われています。実際のところは分かりませんが(笑)

パプリカの使い道には、煮込み料理、鶏肉料理、揚げ物料理など色々な料理で重宝でき、じゃがいもや、卵、チーズやサラダとの相性ピッタリです。


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆