修行という名の /The name of training

日本語は下です

「Fun, Yummy, healthy!」It is areUspicy to convey the charm of spices.

Today, I am talking about study content under training.

In South India,

  • Ayurvedic diet (Aryurvetic diet)
  • Ayurvedic medicine (Aryurvetic cookery)

I learned.

The first floor of this picture is my classroom.

This time I received lessons luxuriously with one-to-one man.
The teacher seems to be turning around with 4 to 5 people, and the doctor of young women accounts for 80% proportionally.
Among them, Dr. Lakshmi was a teacher who had a high frequency of entry.
He is short and cute. English is easy to hear. And the explanation is very easy to understand after all. It is no exaggeration to say that she was able to deepen her understanding thanks to her (lol)

In Yakushina, studying culinary training while studying food ingredients and spice effectiveness, and learning the basics of Ayurveda in Yakushi.
A long machine and a chair in a space of about 4 to 5 tatami mats, and a white board. This is a study space.
At the end of the same room is a gas stove. I will practice cooking here.

The lesson will be in English.
Originally, Ayurveda uses Indian language (Sanskrit). The so-called medical book is Sanskrit but because it is widely spread abroad, it is English for foreigners.
Although it is English, even if it keeps the meaning of frequently occurring words, it seems that it will be able to survive somehow in science English.
Well heard words

  • obesty Obesity
  • digestion digestion
  • nurshiment nutrition
  • stool flights

It is around. It is convincing.


Ayurveda’s virtue is said to have been handed down to the human world by God more than 5,000 years ago.
Aside from whether the history is true or not, it seems that tradition from one person to another was handed down little by little to a small community unit like the Aozora classroom or Terakoya now. I came to Terakoya, not the style of school.
The lecture just received by me was that style itself. Learn slowly and slowly what you want to learn rather than competing and learning. Although I was quite accustomed to it and I was the one who cared a lot about various things, I thought that it would be nice to learn slowly and carefully.

I wish I could spice my spices happily and delicious like this in a tatami room on the edge, surrounded by a suite.
Recently, I am thinking.


「楽しく、美味しく、健康に!」スパイスの魅力をお伝えする、areUspicyです。

今日は、修行中の勉強内容についてのお話しです。

南インドでは、

  • アーユルヴェーダ食事療法(Aryurvetic diet)
  • アーユルヴェーダの薬膳(Aryurvetic cookery)

を習いました。

この写真の1階が、私の教室です。

今回私は、なんと贅沢にもワンツーマンで授業を受けました。
先生は、4人~5人でまわしてるみたいで、割合的に若い女性のドクターが8割を占めています。
その中でも登壇頻度の高かった先生がDr.ラクシュミー。
背が低くて、可愛らしく。英語が聞き取りやすい。そしてなんといっても説明がすごく分かりやすい。彼女のおかげで、理解を深めることができたと言っても過言ではない(笑)

薬膳では、食材やスパイスの効能などを勉強しつつ調理実習を行い、薬膳では、アーユルヴェーダの基礎を学びます。
畳4~5畳分ぐらいのスペースに長机と椅子、それにホワイトボード。これが勉強スペースです。
同じ部屋の端にはガスコンロ。ここで調理実習をします。

授業は、英語になります。
本来は、アーユルヴェーダはインドの言語が(サンスクリット語)用いられています。いわゆる医学書はサンスクリット語ですが、海外へ広く普及しているため、外人向けに英語です。
英語とは言っても、理科系の英語は、頻出単語の意味をおさえておけばなんとか乗り切れるそうです。
良く聞いた単語は

  • obesty 肥満
  • digestion 消化
  • nurshiment 栄養
  • stool 便

あたりですね。納得ですね。


アーユルヴェーダの知徳は5千年以上も前、神様が人間界に伝承したと言われています。
その歴史が真実か否かはさておき、人から人への伝承は、青空教室や寺子屋のような今でいう小さなコミュニティ単位へ少しづつ伝承をしていったそうです。学校というスタイルではなく、寺子屋にピンときた。
まさに自分が受けた講義が、そのスタイルそのものではないかと。競い合って学ぶのではなく、自分が学びたいことをじっくりゆっくり学ぶ。今まで割とせわしく、また色々なことに気を張り詰めて暮らしてきた方なのですが、ゆっくりじっくり学ぶっていいな、と思いました。

縁側の畳の部屋でちゃぶ台囲んで、私もこんな風にスパイスを楽しく美味しく伝えられていけたらいいな、と
思いを馳せ。


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

南インド修行中の食事/Meals during South Indian training

日本語は下です

「Fun, Yummy, healthy!」It is areUspicy to convey the charm of spices.

Today ‘s story is meal in South India.

Eating meals in South India, I am a trainee.
(※ Training here represents the student life )

The place I stayed is the place where the treatment facility (clinic), school (academy), dormitory, hotel (accommodation) are united.
Doctor is 24 hours resident, school is Monday – Saturday, morning and evening are yoga and meditation, meal is facilities of Ayurveda with three meals.

The meal that comes out here is vegetarian.
This meal is three meals.

Southern Indian cuisine is also called Mirs, so 5 to 6 items will come out like a one-piece dish like this.
I also learned recipes such as Lassam, Abiel and Curry with diet therapy.
I thought that meat and fish might be truly training for me who love me (sometimes McDonald’s potatoes).No way.
The taste is firm and spicy, all of this also has a lot of spice dishes.
The connection is good ..
On the other hand, back in Japan, I can not get upset, I managed to recover in South Indian cuisine.

This is a person who treats and returns to the original life, those who study and pass on knowledge in various forms,
A place where such positive people gather …,, It is the farthest place from heaven ^ ^

I think that it is good if there is such an integrated facility in Japan,
I wonder if it is close to the elderly home.


「楽しく、美味しく、健康に!」スパイスの魅力をお伝えする、areUspicyです。

今日は、南インドでの食事のお話です。

南インドでの食事ですが、私は、修行の身なので、野菜や豆類のみ。
(※ここでの修行は、学生生活を表しています笑)

私が滞在した場所は、治療施設(クリニック)と学校(アカデミー)と寮、ホテル(宿泊施設)が一体となった場所です。ドクターは24時間常駐、学校は月~土、朝と晩はヨガやメディテーション、食事は3食つきのアーユルヴェーダの施設。

ここで出る食事には、お肉、魚、ジャンクなしです。
こんな食事が3食。

南インド料理はミールスとも呼ばれ、このように1品料理のようなかたちで5~6品出てきます。
ラッサムやアビエル、カレーなど、レシピも食事療法で学びました。
お肉や魚が、(時々マクドナルドのポテト)大好きな私には、本当に修行になってしまうのではないか、なんて思いはしたが。とんでもない。
味はしっかりついていてスパイシー、どれもこれもスパイスたっぷりの食事。お通じが快調です(笑)
逆に、日本に戻って、お腹の調子が馴れなくて、南インド料理でなんとか回復してってるぐらい。

ここは、治療して元の暮らしに戻っていく人、勉強して色々な形で知識を伝承していく人、そんな明るく前向きな人が集まる場所、、なので天国から一番遠い場所ですね^^

日本にも、こんな一体型の施設あると良いなと思うが、老人ホームに近くなってしまうのかな(なんか違う・・)。


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

南インドはケララ州にて

「楽しく、美味しく、健康に!」スパイスの魅力をお伝えする、areUspicyです。

私の今回の修行先は南インド、ケララ州のコーチンというところです。修行と言うと大げさで滝修行や断食みたいな辛いことを想像をしがちですが(笑)私の言う修行は全く別。

インドのことが好きになったのが先か、スパイスのことが知りたくなったのが先かは今となっては分かりませんが、ケララ州での修行は2回目!
インドに行くと人生が変わると言いますが、私にとっては良い意味で変わったのかもしれません。

そんなケララ州は、みなさんが恐らく想像するインドのイメージとは全く違い、インドの南西に位置するため海が近く、ジャングルも多く、とっても穏やかな地域です。

そして修行先は、コーチン空港から30分程いった川沿いのアーユルヴェーダ施設。
アーユルヴェーダについては、この後以降詳しく説明する予定ですが、ここは、クリニック、宿泊施設、学校が一体となった施設です。

私は今回、この施設で、

アーユルヴェーダにおける食事療法
薬膳(料理含む)
を学びました。

スパイスの効能を知るには、密接に関係するアーユルヴェーダの理論を知る必要があると思ったから。
ここで、朝3時間、午後1時間の講義と調理実習のクラスを11日間受講。
ノート1冊、ペン2本では書ききれないほどの分量の勉強。こんなに頭使ったのは久しぶりです(笑)とっても濃い11日間でした。

環境が良いのはもちろん、ここのドクターや掃除のおばちゃん、食堂のスタッフ、そして一緒に受講した異国の仲間、みんな本当に心が広く明るくて前向きで、向上心いっぱい!日本もこんなだったら、もっと多くの人が楽しく健康に生活できるのにな、、なんて思った。
ここで勉強できて本当によかったな、と思います。
そして、スパイス含めアーユルヴェーダの考え方を知ることができて、もっと南インドのことが好きになりました♪
ケララ州は私にとって第二の故郷です。

また来るね^^


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆

いざ修行

「楽しく、美味しく、健康に!」スパイスの魅力をお伝えする、areUspicyです。

ここ数日カレー日和にて、カレーの話が続きましたが、
目指すは、スパイスで「楽しく、美味しく、健康に!」です。

そうは言ってもスパイスの魅力に気が付いたのは、最近のことで、昨年の9月。
クミン、コリアンダー、クローブ、マスタードシード、スターアニスなど
は?なにそれ状態でした(笑)

旅行で北インドへ何度か行き、薄々は気が付いていたのですが(笑)、
スパイスすごいんだ!と分かったのは、9月に南インドのケララ州、トリバントラム辺りに行った時です。

そこでは、南インド料理教室とアーユルヴェーダーの施術を受けに行きました。
ただ、修行中に目覚めたわけでもなく、その時なんて、レシピや聞いたことのないスパイスが何なのかを聞くだけで必死。聞き間違いもたくさんしてる。
料理教室で学んだ料理を毎晩御飯で食べるのですが、滞在期間中の10日ほど便通がスゴイのなんの!
もう出ないよ、お腹空っぽ~状態なのにポコ、スルっと出てくるという。もちろん、肌荒れ皆無でビックリです。
帰国してから、
スパイス料理や南インド料理が恋しくて、習ったレシピで試行錯誤してみたり。エスビー食品のセミナーやスパイスの通信講座を受けたりして、ようやく人に出せるものができてきたのかな、なんて思ってます(料理はあまり得意でないのでまだまだ修行の身です)。

知れば知るほど、スパイスって奥が深いな~ってことが分かり、さらにパワーアップすべく、またしても南インドのケララ州、今度はコーチンというところへ行きます。
というわけで、明後日から、修行その2が始まる。

今回はどちらかというと私の大好きな理論を学びに。
科目は

  • 食事療法(一部料理)
  • 薬膳

この2つにて、10日ほど研修です^^
これからもスパイスについての情報発信ができると幸いです。


◆◇◆ Enjoy your spice life ◆◇◆